Jeremia 52:28

SVDit is het volk, dat Nebukadrezar gevankelijk heeft weggevoerd; in het zevende jaar, drie duizend drie en twintig Joden;
WLCזֶ֣ה הָעָ֔ם אֲשֶׁ֥ר הֶגְלָ֖ה נְבֽוּכַדְרֶאצַּ֑ר בִּשְׁנַת־שֶׁ֕בַע יְהוּדִ֕ים שְׁלֹ֥שֶׁת אֲלָפִ֖ים וְעֶשְׂרִ֥ים וּשְׁלֹשָֽׁה׃
Trans.

zeh hā‘ām ’ăšer heḡəlâ nəḇûḵaḏəre’ṣṣar bišənaṯ-šeḇa‘ yəhûḏîm šəlōšeṯ ’ălāfîm wə‘eśərîm ûšəlōšâ:


ACכח זה העם אשר הגלה נבוכדראצר  בשנת שבע--יהודים שלשת אלפים ועשרים ושלשה
ASVThis is the people whom Nebuchadrezzar carried away captive: in the seventh year three thousand Jews and three and twenty;
BEThese are the people whom Nebuchadrezzar took away prisoner: in the seventh year, three thousand and twenty-three Jews:
DarbyThis is the people whom Nebuchadrezzar carried away captive: in the seventh year three thousand and twenty-three Jews;
ELB05Dies ist das Volk, welches Nebukadrezar weggeführt hat: Im siebten Jahre dreitausenddreiundzwanzig Juden;
LSGVoici le peuple que Nebucadnetsar emmena en captivité: la septième année, trois mille vingt-trois Juifs;
SchDies ist das Volk, welches Nebukadnezar gefangen weggeführt hat: Im siebenten Jahre 3023 Juden;
WebThis is the people whom Nebuchadrezzar carried away captive: in the seventh year three thousand Jews and three and twenty:

Vertalingen op andere websites


Hadderech